בארה"ב, מה ההבדל בין הכביש המהיר, הכביש המהיר, הכביש המהיר, הכביש המהיר, הכביש המהיר, הכביש המהיר, הכביש המהיר וכו '? מדוע יש כל כך הרבה שמות לאותו הדבר?


תשובה 1:

אין לי שום דבר שנקרא כביש מהיר. אני חושב שזה מונח שמשמש יותר באנגליה. מסלול הכביש שאני יודע עליו עובר מקצה פלורידה למפתחות פלורידה, בדרך כלל חוצה מים ... אז ... סוג של גשר.

אופני כביש הם בדרך כלל אגרה. אחרת, כמו הכביש המהיר. בסינסינטי יש כמה "פארקוויי. הייתי אומר שהם היו סוגים של כבישים מהירים לפני הכבישים המהירים היו דבר. פארקוויי קולומביה הוא קטע של 50 בארה"ב, שמקבל שמות שונים במקומות שונים ולעיתים קרובות הוא 'הרחוב הראשי' של עיירה קטנה. פארקוויי הוא 4 או 6 נתיבים וגישה מוגבלת. אתה עושה דרכים ואין שבילי דרך, רחובות צדדיים .. ואז זה סוג של מעברים ויש עסקים, אורות, חוצים רחובות ואז .. חזרה ל'כביש מהיר 'ואז זה מתמזג עם I-71 ואני 75 דרך מרכז העיר סינסינטי עד 75 / 71 חוצים את הגשר לקנטאקי 9 ומעבר לו) וארה"ב 50 הופכת לריברסייד ... עד שהיא עוברת לאינדיאנה (ומעבר לה) עוברת דרך הרבה עיירות בדרך מערבה. מחוץ למערב .. כביש מהיר, הוא "סוג של" כמו כביש מהיר, אבל לא ממש כי אתה יכול לזרוק לאורך 5 מיילים ואז יש אורות, חוצים רחובות.

כביש מהיר אמיתי / ללא נורות עצירה. אתה יכול / כבה RAMPS. זה יכול להיות 4 נתיבים או 10+.

אז אתה יכול לנסוע מסקרמנטו, לסן חוזה, לסן פרנסיסקו בכבישים מהירים (כבישים מהירים) ולא לעצור.

אתה עולה על I-80 ו ... GO, מאוקלנד לשיקגו. אם אתה רוצה לעצור, צא ביציאה.


תשובה 2:

אני מניו ג'רזי, ארץ הכבישים, כך שאוכל לתת קצת קלט. בדרך כלל המילים השונות מעבירות פרטים על הכביש: אם יש אגרה, אם מותר לבצע סוגים מסוימים של תנועה, כמה מהר אתה יכול לצפות שהיא תהיה וכן הלאה.

כל אלה נכתבים מנקודת מבט של ניו ג'רזי-ניו-יורק וככה שמעתי אותם השתמשו / השתמשתי בהם, כך שהקילומטראז 'שלך עשוי להשתנות לגבי הפרטים האישיים. הנה זה בא:

כביש מהיר - מונח גנרי לכביש גישה מבוקר המיועד לתנועה כבדה במהירויות גבוהות. זה יכול להיות גישה חופשית, זה יכול לדרוש אגרה, לא משנה מה. אם אינך יודע איך לקרוא לזה, "הכביש המהיר" עובד.

כביש מהיר - כביש מהיר במיוחד שאין לו אגרה, המשמש לעיתים קרובות בניגוד לחלל המפנה הסמוך, שיש בו אגרה. אם אתה מתחיל בכביש מהיר וצריך להתמזג עם כביש מהיר, הכין את המגורים שלך. (כן, אני זוכר את הימים החשוכים לפני EZPass.)

כביש מהיר - המונח הבריטי-אירי לכביש מהיר. זה רק הבדל דיאלקטי.

Turnpike - כביש מהיר שגובה אגרה, כביכול מכיוון שבמקור פיקמן היה חוסם את הכביש בפייק עד ששילמת, ובשלב זה הוא היה מפנה את הכביש בצד ומניח לך לעבור. משמש לעתים קרובות בניגוד לכביש המהיר הסמוך, שאינו גובה אגרה - במיוחד כאשר מסלול משותף יעביר אותך דרך כביש מהיר וכביש מהיר.

פארקוויי - דרך מעוצבת במיוחד חסומה בדרך כלל למשאיות ותעבורה כבדה אחרת שנועדה (או במקור) לכונני פנאי סביב אמצע המאה העשרים. עכשיו הם בעיקר מסלולי נסיעה גדולים, אך באופן כללי, עדיין מטופלים. הכוונה המקורית של רוברט מוזס ואח '. היה כי הכבישים הללו יהיו ה"טיול בפארק "החדש עבור עירוניות ממונעות ופרברים, כאשר משפחות בדרך כלל פשוט יצאו לנסיעה מזדמנת.

כביש מהיר - כביש מהיר המיועד לתנועה במהירות גבוהה, בדרך כלל לכיוון אזור ספציפי. מכאן שלכביש המהיר בדרך כלל יש פחות יציאות וצמתים ומובילים פחות או יותר ישירות (במקרה שלי) לעיר ניו יורק. אם הייתם ממשיכים, זה בגלל שפניתם לעיר - בשונה מכביש מהיר רגיל, שם תוכלו להמשיך ולכבות כעבור עשר דקות מכיוון שהיציאות בשפע.


תשובה 3:

אני מניו ג'רזי, ארץ הכבישים, כך שאוכל לתת קצת קלט. בדרך כלל המילים השונות מעבירות פרטים על הכביש: אם יש אגרה, אם מותר לבצע סוגים מסוימים של תנועה, כמה מהר אתה יכול לצפות שהיא תהיה וכן הלאה.

כל אלה נכתבים מנקודת מבט של ניו ג'רזי-ניו-יורק וככה שמעתי אותם השתמשו / השתמשתי בהם, כך שהקילומטראז 'שלך עשוי להשתנות לגבי הפרטים האישיים. הנה זה בא:

כביש מהיר - מונח גנרי לכביש גישה מבוקר המיועד לתנועה כבדה במהירויות גבוהות. זה יכול להיות גישה חופשית, זה יכול לדרוש אגרה, לא משנה מה. אם אינך יודע איך לקרוא לזה, "הכביש המהיר" עובד.

כביש מהיר - כביש מהיר במיוחד שאין לו אגרה, המשמש לעיתים קרובות בניגוד לחלל המפנה הסמוך, שיש בו אגרה. אם אתה מתחיל בכביש מהיר וצריך להתמזג עם כביש מהיר, הכין את המגורים שלך. (כן, אני זוכר את הימים החשוכים לפני EZPass.)

כביש מהיר - המונח הבריטי-אירי לכביש מהיר. זה רק הבדל דיאלקטי.

Turnpike - כביש מהיר שגובה אגרה, כביכול מכיוון שבמקור פיקמן היה חוסם את הכביש בפייק עד ששילמת, ובשלב זה הוא היה מפנה את הכביש בצד ומניח לך לעבור. משמש לעתים קרובות בניגוד לכביש המהיר הסמוך, שאינו גובה אגרה - במיוחד כאשר מסלול משותף יעביר אותך דרך כביש מהיר וכביש מהיר.

פארקוויי - דרך מעוצבת במיוחד חסומה בדרך כלל למשאיות ותעבורה כבדה אחרת שנועדה (או במקור) לכונני פנאי סביב אמצע המאה העשרים. עכשיו הם בעיקר מסלולי נסיעה גדולים, אך באופן כללי, עדיין מטופלים. הכוונה המקורית של רוברט מוזס ואח '. היה כי הכבישים הללו יהיו ה"טיול בפארק "החדש עבור עירוניות ממונעות ופרברים, כאשר משפחות בדרך כלל פשוט יצאו לנסיעה מזדמנת.

כביש מהיר - כביש מהיר המיועד לתנועה במהירות גבוהה, בדרך כלל לכיוון אזור ספציפי. מכאן שלכביש המהיר בדרך כלל יש פחות יציאות וצמתים ומובילים פחות או יותר ישירות (במקרה שלי) לעיר ניו יורק. אם הייתם ממשיכים, זה בגלל שפניתם לעיר - בשונה מכביש מהיר רגיל, שם תוכלו להמשיך ולכבות כעבור עשר דקות מכיוון שהיציאות בשפע.


תשובה 4:

אני מניו ג'רזי, ארץ הכבישים, כך שאוכל לתת קצת קלט. בדרך כלל המילים השונות מעבירות פרטים על הכביש: אם יש אגרה, אם מותר לבצע סוגים מסוימים של תנועה, כמה מהר אתה יכול לצפות שהיא תהיה וכן הלאה.

כל אלה נכתבים מנקודת מבט של ניו ג'רזי-ניו-יורק וככה שמעתי אותם השתמשו / השתמשתי בהם, כך שהקילומטראז 'שלך עשוי להשתנות לגבי הפרטים האישיים. הנה זה בא:

כביש מהיר - מונח גנרי לכביש גישה מבוקר המיועד לתנועה כבדה במהירויות גבוהות. זה יכול להיות גישה חופשית, זה יכול לדרוש אגרה, לא משנה מה. אם אינך יודע איך לקרוא לזה, "הכביש המהיר" עובד.

כביש מהיר - כביש מהיר במיוחד שאין לו אגרה, המשמש לעיתים קרובות בניגוד לחלל המפנה הסמוך, שיש בו אגרה. אם אתה מתחיל בכביש מהיר וצריך להתמזג עם כביש מהיר, הכין את המגורים שלך. (כן, אני זוכר את הימים החשוכים לפני EZPass.)

כביש מהיר - המונח הבריטי-אירי לכביש מהיר. זה רק הבדל דיאלקטי.

Turnpike - כביש מהיר שגובה אגרה, כביכול מכיוון שבמקור פיקמן היה חוסם את הכביש בפייק עד ששילמת, ובשלב זה הוא היה מפנה את הכביש בצד ומניח לך לעבור. משמש לעתים קרובות בניגוד לכביש המהיר הסמוך, שאינו גובה אגרה - במיוחד כאשר מסלול משותף יעביר אותך דרך כביש מהיר וכביש מהיר.

פארקוויי - דרך מעוצבת במיוחד חסומה בדרך כלל למשאיות ותעבורה כבדה אחרת שנועדה (או במקור) לכונני פנאי סביב אמצע המאה העשרים. עכשיו הם בעיקר מסלולי נסיעה גדולים, אך באופן כללי, עדיין מטופלים. הכוונה המקורית של רוברט מוזס ואח '. היה כי הכבישים הללו יהיו ה"טיול בפארק "החדש עבור עירוניות ממונעות ופרברים, כאשר משפחות בדרך כלל פשוט יצאו לנסיעה מזדמנת.

כביש מהיר - כביש מהיר המיועד לתנועה במהירות גבוהה, בדרך כלל לכיוון אזור ספציפי. מכאן שלכביש המהיר בדרך כלל יש פחות יציאות וצמתים ומובילים פחות או יותר ישירות (במקרה שלי) לעיר ניו יורק. אם הייתם ממשיכים, זה בגלל שפניתם לעיר - בשונה מכביש מהיר רגיל, שם תוכלו להמשיך ולכבות כעבור עשר דקות מכיוון שהיציאות בשפע.


תשובה 5:

אני מניו ג'רזי, ארץ הכבישים, כך שאוכל לתת קצת קלט. בדרך כלל המילים השונות מעבירות פרטים על הכביש: אם יש אגרה, אם מותר לבצע סוגים מסוימים של תנועה, כמה מהר אתה יכול לצפות שהיא תהיה וכן הלאה.

כל אלה נכתבים מנקודת מבט של ניו ג'רזי-ניו-יורק וככה שמעתי אותם השתמשו / השתמשתי בהם, כך שהקילומטראז 'שלך עשוי להשתנות לגבי הפרטים האישיים. הנה זה בא:

כביש מהיר - מונח גנרי לכביש גישה מבוקר המיועד לתנועה כבדה במהירויות גבוהות. זה יכול להיות גישה חופשית, זה יכול לדרוש אגרה, לא משנה מה. אם אינך יודע איך לקרוא לזה, "הכביש המהיר" עובד.

כביש מהיר - כביש מהיר במיוחד שאין לו אגרה, המשמש לעיתים קרובות בניגוד לחלל המפנה הסמוך, שיש בו אגרה. אם אתה מתחיל בכביש מהיר וצריך להתמזג עם כביש מהיר, הכין את המגורים שלך. (כן, אני זוכר את הימים החשוכים לפני EZPass.)

כביש מהיר - המונח הבריטי-אירי לכביש מהיר. זה רק הבדל דיאלקטי.

Turnpike - כביש מהיר שגובה אגרה, כביכול מכיוון שבמקור פיקמן היה חוסם את הכביש בפייק עד ששילמת, ובשלב זה הוא היה מפנה את הכביש בצד ומניח לך לעבור. משמש לעתים קרובות בניגוד לכביש המהיר הסמוך, שאינו גובה אגרה - במיוחד כאשר מסלול משותף יעביר אותך דרך כביש מהיר וכביש מהיר.

פארקוויי - דרך מעוצבת במיוחד חסומה בדרך כלל למשאיות ותעבורה כבדה אחרת שנועדה (או במקור) לכונני פנאי סביב אמצע המאה העשרים. עכשיו הם בעיקר מסלולי נסיעה גדולים, אך באופן כללי, עדיין מטופלים. הכוונה המקורית של רוברט מוזס ואח '. היה כי הכבישים הללו יהיו ה"טיול בפארק "החדש עבור עירוניות ממונעות ופרברים, כאשר משפחות בדרך כלל פשוט יצאו לנסיעה מזדמנת.

כביש מהיר - כביש מהיר המיועד לתנועה במהירות גבוהה, בדרך כלל לכיוון אזור ספציפי. מכאן שלכביש המהיר בדרך כלל יש פחות יציאות וצמתים ומובילים פחות או יותר ישירות (במקרה שלי) לעיר ניו יורק. אם הייתם ממשיכים, זה בגלל שפניתם לעיר - בשונה מכביש מהיר רגיל, שם תוכלו להמשיך ולכבות כעבור עשר דקות מכיוון שהיציאות בשפע.


תשובה 6:

אני מניו ג'רזי, ארץ הכבישים, כך שאוכל לתת קצת קלט. בדרך כלל המילים השונות מעבירות פרטים על הכביש: אם יש אגרה, אם מותר לבצע סוגים מסוימים של תנועה, כמה מהר אתה יכול לצפות שהיא תהיה וכן הלאה.

כל אלה נכתבים מנקודת מבט של ניו ג'רזי-ניו-יורק וככה שמעתי אותם השתמשו / השתמשתי בהם, כך שהקילומטראז 'שלך עשוי להשתנות לגבי הפרטים האישיים. הנה זה בא:

כביש מהיר - מונח גנרי לכביש גישה מבוקר המיועד לתנועה כבדה במהירויות גבוהות. זה יכול להיות גישה חופשית, זה יכול לדרוש אגרה, לא משנה מה. אם אינך יודע איך לקרוא לזה, "הכביש המהיר" עובד.

כביש מהיר - כביש מהיר במיוחד שאין לו אגרה, המשמש לעיתים קרובות בניגוד לחלל המפנה הסמוך, שיש בו אגרה. אם אתה מתחיל בכביש מהיר וצריך להתמזג עם כביש מהיר, הכין את המגורים שלך. (כן, אני זוכר את הימים החשוכים לפני EZPass.)

כביש מהיר - המונח הבריטי-אירי לכביש מהיר. זה רק הבדל דיאלקטי.

Turnpike - כביש מהיר שגובה אגרה, כביכול מכיוון שבמקור פיקמן היה חוסם את הכביש בפייק עד ששילמת, ובשלב זה הוא היה מפנה את הכביש בצד ומניח לך לעבור. משמש לעתים קרובות בניגוד לכביש המהיר הסמוך, שאינו גובה אגרה - במיוחד כאשר מסלול משותף יעביר אותך דרך כביש מהיר וכביש מהיר.

פארקוויי - דרך מעוצבת במיוחד חסומה בדרך כלל למשאיות ותעבורה כבדה אחרת שנועדה (או במקור) לכונני פנאי סביב אמצע המאה העשרים. עכשיו הם בעיקר מסלולי נסיעה גדולים, אך באופן כללי, עדיין מטופלים. הכוונה המקורית של רוברט מוזס ואח '. היה כי הכבישים הללו יהיו ה"טיול בפארק "החדש עבור עירוניות ממונעות ופרברים, כאשר משפחות בדרך כלל פשוט יצאו לנסיעה מזדמנת.

כביש מהיר - כביש מהיר המיועד לתנועה במהירות גבוהה, בדרך כלל לכיוון אזור ספציפי. מכאן שלכביש המהיר בדרך כלל יש פחות יציאות וצמתים ומובילים פחות או יותר ישירות (במקרה שלי) לעיר ניו יורק. אם הייתם ממשיכים, זה בגלל שפניתם לעיר - בשונה מכביש מהיר רגיל, שם תוכלו להמשיך ולכבות כעבור עשר דקות מכיוון שהיציאות בשפע.