מה ההבדל בין בולוט למסע בצרפתית?


תשובה 1:

רק רמת השפה. "Travail" (ללא "-le") הוא התרגום הרגיל ל"עבודה "או" עבודה ". "בולוט" הוא פשוט מונח מוכר יותר לאותו הדבר. זה פשוט מוכר (לא במיוחד כגנאי או גס רוח) ונפוץ מאוד.

שים לב שהמילה היא "תנועה", ללא "-le" הנוסף. ("מסילה" יכולה להיות צורות מגוונות של פועל "טרוויילר" ("לעבודה"), ובמיוחד האדם הראשון והשלישי של ההווה המעיד ("je travaille, elle travaille" = "אני עובדת, היא עובדת") או הווה ציווי ("Travaille!" = "עבודה!"). אבל ההגייה זהה לחלוטין.)